Springe direkt zu Inhalt

Annette Sundermeyer M.A.

sundermeyer_annette

Ancient Languages and Texts (ALT)

Egyptology

Address
Humboldt-Universität zu Berlin
Kultur-, Sozial- und Bildungswissenschaftliche Fakultät
Institut für Archäologie - AKNOA
Unter den Linden 6
10099 Berlin

Seit 10/2013     
Mitglied der Forschergruppe Gruppe C-1 des Exzellenceclusters Topoi

2012/2013     
Promotionsstipendium des DAAD für einen Recherche-Aufenthalt in der Bibliothèque Nationale in Paris

Seit 09/2011     
Promotionsstudium an der HU Berlin

2008 – 2012     
Sprachmittlerin Arabisch-Deutsch für die Flüchtlingshilfe der Diakonie Potsdam

04 – 08/2011     
Angestellt in dem GIF Projekt "Classifiers in Diachronic Perspective"

2008 – 2011    
Studentische Hilfskraft am Seminar für Archäologie und Kulturgeschichte Nordostafrikas im Projekt "Ancient Classifiers in Diachronic Perspective der German-Israeli-Foundation (GIF)"

2007/2008     
Stipendium des DAAD für einen Semestersprachkurs Arabisch in Kairo

2004 – 2011     
Studium der Arabistik an der Freien Universität Berlin und der Archäologie und Kulturgeschichte Nordostafrikas an der Humboldt-Universität zu Berlin

Die Vogelschrift: Die Rezeption altägyptischer Hieroglyphen in vormodernen arabischsprachigen Werken.

Die arabische Rezeption altägyptischer Hieroglyphen wurde auf der Grundlage von meist nicht edierten arabischen Handschriften in vier Analysekapiteln systematisch erfasst und untersucht. ´Zeichenübersetzungen‘ wurden in einer diachronen Untersuchung mit der altägyptischen Zeichennutzung sowie der antiken Rezeption kontrastiert, wobei der Fokus der Arbeit jedoch auf der spezifisch arabischen Wahrnehmung, Interpretation und Nutzung ägyptischer Schriftzeichen in Werken zu geheimen Schriften sowie in der Alchemie und Magie liegt. Neben der Herausarbeitung dieser ´arabischen Tradition‘ der Hieroglyphen in arabischen Quellen des 10.-16. Jahrhunderts, konnten auch Hinweise für eine hybride Rezeption im 18. Jahrhundert vorgestellt werden, die sich auf europäische sowie arabische Quellen stützte.

Die Dissertation entstand im Rahmen der Forschungsgruppe C-1 Deixis and frames of reference: Strategies of perspectivation in language, text, and image des Exzellenzcluster 264 Topoi